日本語を勉強するため、AVGゲームを遊ぼう

ゲーム実況
この記事は約5分で読めます。

きっかけ

中学のころにGBAで遊んだ逆転裁判1から、今から約15年経った。

このシリーズはすでに20年以上の歴史がありますが、今でもプレイする価値があります。

高解像度版もすでに出ており、さまざまなプラットフォームに移植され、スマートフォン版も存在します。

なぜこのシリーズを始めることにしたのかというと、ある日、日本のApple App Storeのゲームランキングを開いたら、第3位に「DQ5(ドラゴンクエスト5)」がランクインしているのを見つけました。

それで思い出がよみがえり、勇者斗恶龙5は私がプレイした2作目のドラクエシリーズで、祖孫三代の壮大なストーリーが印象的で、個人的にはドラクエシリーズの最高傑作だと思います。

私は現在一定の日本語の基礎があるため、急に日本語版でDQ5をもう一度プレイしたくなりました。

DQ5は大量のテキストがあるため、仲間との会話システムが基本的に常に新しい対話が発生するため、記憶の中では非常に面白い印象があります。

アイデアができたので、直接iOS版をダウンロードしようと思いましたが、現在はあまりスマートフォンゲームをあまりプレイしないため、手元に3DSがあることに気づき、それを充電して取り出しました。

しかし、3DSでndsゲームをプレイすると、解像度の問題で画面がややぼやけるため、ndsよりも良くないと思いました。

 

 

それでnds iを買うことにしました。状態はかなり良く、10年以上前に買った中古のndsよりも良いもので、なんと1000円余りで買いました。

Ndsiを手に入れた後、記憶に残るゲームを準備し始めました。まずはドラクエ、そして逆転裁判シリーズ、幽霊轨迹、極限脱出など、主にテキストを中心としたゲームをプレイする予定です。このマシンの性能と画面は他のタイプのゲームには向いていないためです。

次の数日間、私は実際にはDQ5をプレイしませんでした。逆転裁判の日本語版に没頭していました!

初めて逆転裁判をプレイしたのは、GBAで遊んだときです。GBAは非光沢でバックライトのないものでしたが、当時初めてプレイしたときに没頭しました。もちろん、優れた翻訳のおかげですが、対話を主体としたゲームがこんなに面白いとは、当時の私の幼い心に衝撃を与えました。その後、2代目と3代目もプレイしましたが、おそらくクリアしていないと思います。当時、たくさんのゲームがあり、私は非常に浮躁な時期でした。逆転检察官も1代目をちょっとプレイしました。

 

私はある程度の日本語の基礎を持っているにもかかわらず、オリジナルのゲームをプレイするには辞書を調べる必要があります。多くのことを学ぶことができると感じます。実際、私は常に、言語を学ぶ際には、教科書を使ってシステム的に学ぶだけでなく、自分が続けられる方法を選ぶことが重要だと思っています。例えば、オリジナルの本を読んだり、ドラマやアニメを見たり、ゲームをプレイすることもあります。

逆転シリーズを通じて、これは日本語を学ぶのに非常に適したゲームだと感じます。

言い換えれば、アドベンチャーゲームやビジュアルノベルシリーズのようなAVGを通じて言語を学ぶのは、非常に良い方法だと思います。

まず、逆転シリーズについて話します。このシリーズは、ある程度の日本語の中・高級基礎があれば、スムーズにプレイすることができます。まず、言葉遣いや文法が非常に複雑ではなく、非常に口語的です。青少年向けのゲームなので当然です。そして、ストーリーが非常にエキサイティングで、探求心を持ち続ける動機があります。

最近、逆転裁判1を断続的にクリアしようとしていますが、逆転シリーズにはすでに多くの作品があり、すべてをクリアするには非常に長い道のりになります。

まず、逆転裁判本篇には6作品、逆転检察官には2作品、大逆转裁判の外伝シリーズには2作品あります。合計で10作品ほどです!

思いついたのですが、AVGゲームを通じて日本語を学ぶこの方法の効果や成果をある方法で記録すると、もっと面白くて意味があるのではないかと考えました。

かつては、オリジナルの小説を読む番組を作成して、自分に読書を続けるように促すつもりでしたが、調べてみると小説などの作品を取り上げる動画は著作権の問題があるようで、断念しました。今は、テキスト冒険ゲームの実況動画のほうが自分に合っていると感じています。

実況をまったくやったことのない初心者のyoutuberなので、進めながら試行錯誤しています。

現在の計画は、逆転裁判2の実況解説から始めることで、高解像度のリメイク版1〜3のコンビネーションを使用し、他のバージョンは後でどのバージョンを使用するかを考えます。

大まかな計画は、中・高級レベルの日本語の基礎を持つ方々を対象としており、実況中に毎回のセリフに対して翻訳をすることはありませんし、おそらく字幕もないでしょうが、理解に影響を与える単語や文句については翻訳を行い、理解できない単語や文句については調べます。調べた単語は動画の注釈に追加されます。全体的にはスムーズに進行できるようにし、この実況動画を通じて、youtuberと視聴者の皆さんが共に成長できることを目指します。

単語の調べには「moji辞書」という日本語の辞書アプリを使用します。これは日本語を学ぶ方々は多くの方が耳にしたことがあると思います。私は数年前に、最初のバージョンからダウンロードし、永遠の会員にもなりました。現在は機能がますます強力になっており、非常におすすめです。調べた単語については、ゲームごとに新しいフォルダを作成します。このフォルダは公開できるので、リンクを貼ります。

逆転1はndsで基本的にクリアしたので、逆転裁判2から作成を始める予定です。今日はパソコンのマイクで試してみましたが、音質が非常に悪いです。新しいマイクをオンラインで購入し、到着後に録音を開始します。今回のビデオの音声は一時的にiPhoneで録音しています。

最後に、実際に多くの視聴者が見てくれることを期待しているわけではありません。主な目的は記録することで、もし誰かが見ることがあれば、または小伙伴たちが助けになると思ったら、これは私の自己督促の一つでもあります。このように、このような長い坑道を埋めることができるかもしれないし、実際の実況中に私にアドバイスや指摘をしてくれることを望んでいます。皆さんでお互いに学び合い、進歩しましょう!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました